Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Profile
mattias
•All translations
▪▪Requested translations
•
რჩეული თარგმანები
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
Requested translations - mattias
Search
Source language
Target language
Results 1 - 2 of about 2
1
96
Source language
თარგმანი მოითხოვს მხოლოდ ძირითადი აზრის გადაცემას.
Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir...
Öptüm
Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir zaman düsünmedim . . .
Ben seni asla unutmayacagim ! ! !
Diesen kleinen text (türkisch) hat mir neulich eine gute freundin geschickt. jetzt möchte ich gerne wissen was er bedeutet. so weit ich weiß heißt "öptüm" kuss.
ich danke schon mal im vorraus
Completed translations
I never thought that I could love...
Jag trodde aldrig att jag kunde älska någon så mycket...
Kuss!
×ž×¢×•×œ× ×œ× ×—×©×‘×ª×™ ש×וכל ל×הוב...
1